Glossary entry

English term or phrase:

ostrich farm

Italian translation:

allevamento di struzzi

Added to glossary by Mari Lena
Sep 10, 2012 20:26
11 yrs ago
English term

ostrich farm

Non-PRO English to Italian Marketing Biology (-tech,-chem,micro-)
Si parla di cosa fare se si diventa milionari. Una possibilità è: start an ostrich farm

Grazie!
Change log

Sep 10, 2012 20:32: Giuseppe Bellone changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Elena Zanetti, Danila Moro, Giuseppe Bellone

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Giuseppe Bellone Sep 10, 2012:
Mari... capita, capita.... a volte non mi viene neppure il mio, di nome! Ciao.
Mari Lena (asker) Sep 10, 2012:
Grazie mille! Mi veniva fattoria di struzzi ma faceva ridere :-D

Proposed translations

+10
1 min
Selected

allevamento di struzzi

Suppongo questo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2012-09-10 20:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi "avviare un allevamento di struzzi".

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni9 ore (2012-09-13 05:51:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Buon lavoro, ciao.
Peer comment(s):

agree cecilia metta
1 min
Grazie :))
agree Elena Zanetti : si potrebbe fare di meglio :-)))
1 min
Decisamente! Ma sai le uova fanno frittate familiari e ne basta uno per tutti. Grazie :))
agree dandamesh : ma dove stavo?
2 mins
No problem, :))) Buona serata.
agree Carla Sordina
8 mins
Grazie :))
agree Raffaella Berry
16 mins
Grazie R. :)
agree The Libraria (X)
42 mins
Grazie :))
agree marycast
11 hrs
Grazie :))
agree Christof Hoss
16 hrs
Grazie C. :))
agree Magda Falcone
20 hrs
Grazie :))
agree Desila
1 day 12 hrs
Grazie, ciao. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
+3
3 mins

allevamento di struzzi

credo proprio voglia dire questo
Peer comment(s):

agree The Libraria (X)
41 mins
grazie, molto gentile
agree Christof Hoss
16 hrs
grazie Cristof!
agree Magda Falcone
20 hrs
grazie anche a te Magda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search