Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
protagonizarán la salida
English translation:
will stage the start
Added to glossary by
Francisco Vare
Sep 18, 2012 07:19
11 yrs ago
Spanish term
protagonizarán la salida
Spanish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Triathlon
A text about a triathlon race in Galicia. The title says:
"Outeiro y Estribela protagonizarán la salida del 1º Triatlón UCGT".
I'm looking for an expression that reflects 'protagonizar' faithfully, as expressions like 'kick off', 'start', 'set off' and the like don't reflect the idea that these neighbourhoods will take centre stage at the start of the race. And of course, literal translations such as 'star' don't work.
TIA.
"Outeiro y Estribela protagonizarán la salida del 1º Triatlón UCGT".
I'm looking for an expression that reflects 'protagonizar' faithfully, as expressions like 'kick off', 'start', 'set off' and the like don't reflect the idea that these neighbourhoods will take centre stage at the start of the race. And of course, literal translations such as 'star' don't work.
TIA.
Proposed translations
(English)
4 +1 | will stage the start | Francisco Vare |
4 | will be the scene of/for the start of | Altogringo |
3 | will take centre stage | Jack Ward |
3 | will figure (prominently) as the starting points | John Cutler |
Change log
Sep 23, 2012 09:51: Francisco Vare Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
will stage the start
You could also say "host a stage start".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Frankowro."
1 hr
will take centre stage
Outeiro and Estribela will take centre stage at the commencement/start of the First UCGT Triathlon
Just my suggestion
Suerte
Just my suggestion
Suerte
2 hrs
will figure (prominently) as the starting points
A possibility
2 days 6 hrs
will be the scene of/for the start of
Just another option to get a bit of the theatrical sense of protagonizar in there for you.
But I do prefer Frankowro's answer, think it's best overall although I have some reservations about stages because of its use for the big cycling races, where it's just the chosen name for one day of racing.
Wonder if phases would work better/as an alternative for triathlon, since the competition does feature different skills.
But I do prefer Frankowro's answer, think it's best overall although I have some reservations about stages because of its use for the big cycling races, where it's just the chosen name for one day of racing.
Wonder if phases would work better/as an alternative for triathlon, since the competition does feature different skills.
Something went wrong...