Sep 22, 2012 19:59
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Rolli

German to Spanish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Ropa de trabajo y similar
Frase: H H ***Rolli*** mit langen Ärmeln. He visto imágenes pero desconozco el nombre exacto en español. Gracias!!!

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 23, 2012:
Gracias a tod@s en base a todos vuestros comentarios me he decidido por camiseta interior con cuello alto, es lo que se ve!!!
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 23, 2012:
Danke Daniel, en realidad se tarta de esta prenda : http://www.grube-shop.de/de/helly_hansen_rolli_lifa_dry3
Daniel Gebauer Sep 23, 2012:
Hier bei uns (Catalunya) heißen die "cuello vuelto" - auf castellano natürlich, auf catalán weiß ich es nicht.
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 22, 2012:
Ja Walter, si ellos pueden y nadie se ha expresado aún en español al respecto, le daremos un nombre que permita identificar la prenda (aunque nadie leerá de que se trata y lo sabrá simplemente al mirar la foto del catálogo)
Walter Blass Sep 22, 2012:
Viendo el link de Mariana con algo más de atención, resulta claro que es ropa interior térmica, por allí dice: "Unterwäsche aus 100 % Polypropylen. Für Arbeiten bei allen Witterungsbedingungen geeignet". Por lo visto, si bien es cierto que le dicen (o le decían) "Rolli" a cualquier prenda con cuello alto y volcado "tipo tortuga" (Rollkragen), en ese link hay otro detalle: tienen un cuello con botones, eso me hace dudar de ambas respuestas y de la nomenclatura de HH, pero como ellos la hacen fabricar, la anuncian y la venden, la pueden llamar como les plazca.
Lourdes Torres Sep 22, 2012:
Yo creo que “Rolli” solo se refiere al tipo de cuello.
He visto más productos similares en la página oficial en alemán y a veces utilizan Langarm-Jerseyshirt, otras veces Unterhemd o Unterwäsche. Si te fijas en la prenda de este link (http://www.grube-shop.de/de/Helly-Hansen-Unterhemd-LIFA-DRY) se trata del mismo modelo y ya especifican que es “Rundhalsausschnitt” y le llaman “Unterhemd.”
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 22, 2012:
ES algo así como una Ropa Térmica Interior Primera Piel, aquí le llamamos primera piel, la foto parece indicarlo pues es bien ceñida al cuerpo!!
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 22, 2012:
Vielen dank Rutchen! es que en la imagen de la prenda en cuestión es esta: http://www.grube-shop.de/de/helly_hansen_rolli_lifa_dry3
Y en la descripción dice: Helly Hansen Rolli mit langen Ärmeln, Reißverschluss und verlängertem Rückenteil. Mit Lifa® Stay-Dry-Technology™.

Aus 100 % Polypropylen.


Helly Hansen LIFA DRY
ist eine sehr leichte (130 g/m²) Unterwäsche aus 100 % Polypropylen. Für Arbeiten bei allen Witterungsbedingungen geeignet.
• Maximaler Feuchtigkeitstransport.
• extrem schnell trocknend.
• natürlich antibakteriell.
• antiallergisch.


Material: 100 % Polypropylen.

Farben: dunkelblau, schwarz. Größe: XS - 4XL.
Ruth Wöhlk Sep 22, 2012:
Mariana, es un "Rollkragenpullover", no lleva cremallera a no es ropa interior:
Cuello de cisne, cuello alto o cuello alto vuelto (cuello de tortuga cuando se traduce del inglés turtleneck) es un tipo de cuello ceñido, redondo y alto que se dobla cubriéndolo en las prendas de vestir, por lo general en suéteres, que se utiliza también como adjetivo de la prenda de vestir en sí
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 22, 2012:
Gracias a ambos, veo la imagen y me hace dudar el hecho de que tenga cremallera. Frase completa:
Helly Hansen ***Rolli*** mit langen Ärmeln, Reißverschluss und verlängertem Rückenteil.

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

camiseta de cuello alto

Lo han traducido así en su página web para España.
Peer comment(s):

neutral Walter Blass : HH sabe muchísimo sobre trajes de agua, pero aparentemente poco de ropa interior masculina en castellano
5 mins
En cambio yo el jersey no lo clasificaría como ropa interior, pero sí la camiseta; y en la descripción se especifica que es ropa interior.
agree Tina Lavrentiadou
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, realmente se trata de una camiseta!"
6 mins

jersey de cuello alto

Note from asker:
ja, gracias Walter, una polera en criollito!!! Buen fin de semana largo!!!
Something went wrong...
2 days 13 hrs

jersey de cuello vuelto/de cisne

Eso se dice en España
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search