Oct 10, 2012 05:30
11 yrs ago
8 viewers *
French term
postnom
French to Russian
Other
Law (general)
общегражданский паспорт
В паспорте гражданина Демократической Республики Конго идет фамилия, затем- postnom? затем - prenom(s) . Как передать разницу между postnom и prenom на русском языке? Есть ли лучшие варианты, чем второе и первое имена?
Proposed translations
(Russian)
4 | второе личное имя | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
5 days
Selected
второе личное имя
Le postnom, aussi écrit post-nom, est un *nom personnel* qui suit le nom de famille. Celui-ci est donné pour désigner la personne de façon unique par opposition au patronyme ou nom de famille qui est hérité. Le postnom est utilisé dans plusieurs cultures bantoues, en Asie de l'Est (Japon, Chine, Corée et Vietnam), et en Hongrie. Son rôle est parfois comparable à celui du prénom ou second prénom.
http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1360534
См. также:
Тот же список информантов теке дает лишнее подтверждение этому выводу. Так, в нем назван Даниэль Мбума, сын Нгодила. Как видно, Мбума есть не фамилия (наследственное имя), а второе личное имя.
http://www.andein.ru/articles/inm_zair.html
http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1360534
См. также:
Тот же список информантов теке дает лишнее подтверждение этому выводу. Так, в нем назван Даниэль Мбума, сын Нгодила. Как видно, Мбума есть не фамилия (наследственное имя), а второе личное имя.
http://www.andein.ru/articles/inm_zair.html
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...