This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 10, 2012 12:12
11 yrs ago
4 viewers *
English term

"non trade accounts payable"

English to Italian Bus/Financial Accounting bilanci
Contesto: note al bilancio consolidato di società americana. Tabella degli strumenti finanziari. Una delle voci è "non trade accounts payable". Subito dopo c'è : "Short-term debt". A me verrebbe da tradurre in entrambi a casi "debiti". (debito non commerciali a breve e debiti a breve). C'è una differenza che non colgo? grazie
Proposed translations (Italian)
3 debiti non commerciali non collegati

Discussion

Alistair_ Oct 10, 2012:
L'unica differenza che vedo io è che i short term sono dovuti entro l'anno (che potrebbero essere molte cose anche non trade tipo soldi dovuti a dip.ti, assicuraz..) mentre non trade sono specificatamente non inerenti all'attività commerciale.

Proposed translations

1 hr

debiti non commerciali non collegati


a operazioni afferenti la gestione caratteristica

alla gestione tipica o caratteristica

alle operazioni primarie


secondo me è questo il senso

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-10 13:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

scusa
debiti commerciali ecc

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-10 13:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

accounts payable= (debiti commerciali verso fornitori, quindi che rientrano nel calcolo del circolante)

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-10 13:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://secretacademus.blogspot.it/2011/08/accounts-payable.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-10 13:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

spero di averti dato una mano...buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-10 13:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

A key difference between trade payables and non-trade payables is that trade payables are typically entered into the accounting system through a special accounts payable module that automatically generates the necessary accounting entries, whereas non-trade payables are typically entered in the system with a journal entry.


http://www.accountingtools.com/trade-payable
Note from asker:
si tratta di un prospetto di strumenti finanziari, quindi non possono essere a mio avviso debiti commerciali. sono senz'altro non commerciali, ma non trovo come distinguirli terminologicamente dalla voce successiva
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search