Nov 8, 2012 15:38
11 yrs ago
German term

Anlage

Non-PRO German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
В этом случае "Anlage" - оборудование или опоры?

Werkstatt-Servicewagen
mit verkleideten Anlagen
Werkstatt-Servicewagen mit Verkleidung
Werkstatt-Servicewagen mit 2 Schubladen und Verkleidung
Proposed translations (Russian)
4 обшивка/облицовка/боковые стенки

Proposed translations

20 hrs
Selected

обшивка/облицовка/боковые стенки

Ни то и ни дрогое. Как "накладки"
с трехсоронней обшивкой
с боковыми и задней стенками
закрытая с трех сторон

Werkstatt-Servicewagen m. 2 Schubladen inkl. 3-seitiger Verkleidung
http://www.amazon.de/Werkstatt-Servicewagen-Schubladen-inkl-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search