Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
meltors
français translation:
malaxeurs/mélangeurs
Added to glossary by
Sandra Gianesini
Nov 19, 2012 08:30
11 yrs ago
anglais term
meltors
anglais vers français
Technique / Génie
Cosmétiques / produits de beauté
thermal products
Highly Technological Plants : turboemulsifiers and automatic meltors to guarantee reproducibility and standardization.
Proposed translations
(français)
3 | malaxeurs/mélangeurs | Odile Raymond |
Proposed translations
7 minutes
Selected
malaxeurs/mélangeurs
*
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-11-27 15:01:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Fondoir" correspond mieux (melt), il me semble.
http://www.novafill.eu/equipement_fabrication/equipement_fab...
Conçus pour la fusion des matières grasses, les fondoirs sont l’accessoire indispensable à coupler à nos turboémulseurs et permettent d'accélérer efficacement les temps de production.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-11-27 15:01:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Fondoir" correspond mieux (melt), il me semble.
http://www.novafill.eu/equipement_fabrication/equipement_fab...
Conçus pour la fusion des matières grasses, les fondoirs sont l’accessoire indispensable à coupler à nos turboémulseurs et permettent d'accélérer efficacement les temps de production.
Note from asker:
merci :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...