Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
A force de shooter xxx...
Portuguese translation:
De tanto atirar xxx...
Added to glossary by
Roger Chadel
Nov 21, 2012 17:22
11 yrs ago
French term
A force de shooter xxx...
French to Portuguese
Tech/Engineering
Games / Video Games / Gaming / Casino
A force de shooter xxx, le sol s'est usé sur la "rampe de lancement."
......., o solo é usado na plataforma de lançamento.
......., o solo é usado na plataforma de lançamento.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | De tanto atirar xxx... | Roger Chadel |
4 +1 | de tanto chutar xxx | Christian Pierre Kasper |
3 | os repetidos lançamentos de xxx... | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
Nov 26, 2012 12:15: Roger Chadel Created KOG entry
Proposed translations
57 mins
Selected
De tanto atirar xxx...
Entendi que é um jogo, mas precisa saber o que está sendo atirado. Com certeza shooter em francês não é chutar. Mas cuidado, Helena, le sol s'est usé</> não é o solo é usado mas sim o solo gastou-se.
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
os repetidos lançamentos de xxx...
Diria assim em PT(pt)
+1
50 mins
Discussion