Glossary entry

English term or phrase:

prize the terminal connection up and off

French translation:

l'utiliser comme levier pour soulever et enlever ...

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-20 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 16, 2012 15:48
11 yrs ago
English term

prize the terminal connection up and off

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
If the terminal is still stiff, take your flat head screw driver and prize the terminal connection up and off.


Je pense que l'idée c'est de soulever et de retirer. J'ai un doute sur l'idée exprimée par 'prize'
Change log

Dec 16, 2012 15:56: GILLES MEUNIER changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

15 hrs
English term (edited): (use it) to prise ... up and off
Selected

l'utiliser comme levier pour soulever et enlever ...

Prize = prise = pry [US]

= to lever (off, etc.)

R+C:

prise off separable transitive verb > enlever en faisant levier
prise up separable transitive verb > soulever en faisant levier

It is customary on KudoZ to use glossary form, i.e. uninflected nouns / verbs, assuming that users will be able to deal with the conjugation etc. themselves — I try to adhere to this practice, unless the specific expression asked cannot be answered without using an inflected form (not the case here).

In the particular sentence given, and depending on the way the rest of the document has been handles, the verb would probably be conjugated in the imperative. However, in certain types of text, the infinitive is also sometimes used (cf. for example cooking recipes), so I am sure this is a matter more of the style chosen by the individual writer, and is in any case not fundamental to the key issue in the question as posted here.
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"

Reference comments

3 mins
Reference:

World English Dictionary prise or prize

World English Dictionary
prise or prise (praɪz) [Click for IPA pronunciation guide]

— vb
1. to force open by levering
2. to extract or obtain with difficulty: they had to prise the news out of him
http://dictionary.reference.com/browse/prise?s=ts
Peer comments on this reference comment:

agree Tony M
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search