11:10 Jan 2, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / procedury księgi haccp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | differential (chain) hoist |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
differential (chain) hoist Explanation: Na pewno 'hoist' jeśli chodzi o podnośnik w rzeźni. http://tinyurl.com/bj53vxu Przez innych zostało przetłumaczone na 'differential lifter', ale dla mnie to wygląda jak wymysł tłumacza. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2013-01-02 20:44:56 GMT) -------------------------------------------------- Zabrakło miejsca, więc odpowiadam na komentarz A.G. tu: 'Hoist' jest bardzo ogólnym terminem i też obejmuje tego typu sprzęt. Porównaj: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Builders_hoist.jpg Porównaj: http://tinyurl.com/bco9zur http://tinyurl.com/b99rle8 Mało używane, ale też znalazłem 'bleed elevator': http://www.fea.net.au/slaughtering.shtml http://tinyurl.com/akno967 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.