Jan 14, 2013 20:07
11 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term
Forgácsoló (szakmunkás)
Hungarian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"forgácsolók, lakatosok" - így szerepel a mondatban. Nem találok megnyugtató megoldást a kettő megkülönböztetésére. Egy olyan ipari üzemről van szó, ahol esztergályosok, géplakatosok, marósok dolgoznak. Lakatosra találtam azt, hogy metalworker, de nagyon hasonlókra bukkantam a forgácsolóra is.
References
lakatos | Eszter Bokor |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
machinist
Machining is a part of the manufacture of many metal products, but it can also be used on materials such as wood, plastic, ceramic, and composites.
A person who specializes in machining is called a machinist.
A room, building, or company where machining is done is called a machine shop. Machining can be a business, a hobby, or both.
Much of modern day machining is carried out by computer numerical control (CNC), in which computers are used to control the movement and operation of the mills, lathes, and other cutting machines.
pl. CNC forgácsoló = CNC machinist
A person who specializes in machining is called a machinist.
A room, building, or company where machining is done is called a machine shop. Machining can be a business, a hobby, or both.
Much of modern day machining is carried out by computer numerical control (CNC), in which computers are used to control the movement and operation of the mills, lathes, and other cutting machines.
pl. CNC forgácsoló = CNC machinist
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
18 hrs
Reference:
lakatos
szerintem a lakatos az locksmith, nem metalworker - így egyértelmüen megkülönbötethetö lenne a kettö
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Andras Mohay (X)
: A "lakatos" többjelentésű szó: van zárlakatos, géplakatos stb.
5 hrs
|
Something went wrong...