Glossary entry

French term or phrase:

Message

Dutch translation:

berichtenservice

Added to glossary by Katie Van Keijenberg
Jan 22, 2013 08:46
11 yrs ago
French term

Message

French to Dutch Other Tourism & Travel
L’hébergement au Domaine du Val est assorti d’une large gamme de services et d’activités : accueil, piscine couverte,, wifi dans les maisons, message, location de vélo, jardin potager, aire de jeux pour les enfants, golf,…

Ik begrijp de betekenis van "message" hier niet. Ik heb zelfs aan de cliënt gevraagd of het niet "massage" moest zijn! Iemand een idee?

Proposed translations

11 hrs
Selected

berichtenservice


Voorbeelden:

"Normen ANWB Campingprofiel
[...]
de receptie is duidelijk aangegeven en ook de openingstijden zijn duidelijk zichtbaar
 de grootte van de receptie is in overeenstemming met de grootte van het bedrijf
 de ruimte is functioneel ingericht (balie, zitje)
 er is een plattegrond en een tarievenlijst (opgehangen of verkrijgbaar)
 er is informatie over reglement, medische hulp, tandarts etc.
 er is toeristische streekinformatie verkrijgbaar
 er is postbezorging en berichtenservice"
(http://www.anwb-erkend.nl/campings/normen_campingprofiel mei...

"Welkom op het plant-en bloemrijke landgoed van “Manoir de Kerlut”
vlak aan zee.
[...]
BERICHTEN SERVICE
• POST / BERICHTEN
- Post lichting om 9 uur, behalve op zon- en feestdagen.
De brievenbus bevindt zich bij de ingang van de receptie.
- Verkoop van postzegels en ansichtkaarten bij de boutique.
- Uw post, telefonische berichten en/of faxen worden alfabetisch gesorteerd en kunnen worden opgehaald in de daarvoor bestemde bak bij de boutique.
- Uw “dringende” berichten worden direct naar uw plaats gebracht."
(http://www.manoirdekerlut.com/downloads/ypnlkerlut.pdf)

"Résidelia An Douar ligt in Audierne en bestaat uit 3 gebouwen met uitzicht op de oceaan en het strand.
[...]
De accommodatie biedt een berichtenservice en beschikt over een lounge, een ontspanningsruimte, een whirlpool, een verwarmd buitenzwembad met uitzicht op zee, een groot zonneterras en een eigen ondergrondse parkeergarage."
(http://www.booking.com/hotel/fr/an-douar.nl.html)


Vgl. tevens:

"The accommodation at Le Domaine du Val comes with a wide range of services: reception, message service, roomservice as required, bicycle hire, launderette, children's playground, golf."
(http://www.expedia.com.au/Grand-Laviers-Hotels-Domaine-Du-Va...
()
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Inderdaad! Goed speurwerk!"
12 mins

massage

Zou dit niet "massage" moeten zijn? In deze context?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-01-22 08:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

oeps, ik zie nu pas dat je het al aan de klant gevraagd hebt... sorry!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search