Glossary entry

French term or phrase:

cellule anti-personnelle

German translation:

Sicherheitslichtschranke

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Feb 1, 2013 09:11
11 yrs ago
1 viewer *
French term

cellule anti-personnelle

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Sicherheitsvorrichtungen
Leider ohne Kontext aus einer Liste. Es handelt sich jedenfalls um eine Sicherheitsvorrichtung für eine Produktionsanlage. Ich vermute, es handelt sich um eine Art Lichtschranke o.ä., finde aber keinen entsprechenden deutschen Begriff...
Proposed translations (German)
3 +1 Sicherheitslichtschranke
Change log

Jun 2, 2014 08:52: Jutta Deichselberger Created KOG entry

Discussion

Sabine Ide (asker) Feb 1, 2013:
Zu dem Schluss... ... bin ich eigentlich auch gekommen. Aber diese Wortschöpfung ist so genial, die wollte ich Euch nicht vorenthalten... ;-)
Wenn ich mir das bildlich vorstelle...
Jutta Deichselberger Feb 1, 2013:
Ach du lieber Himmel... Das schreit ja geradezu nach unternehmenseigener Wortschöpfung und Google kennt's auch nicht... Cellule kenne ich auch als Lichtschranke, und wahrscheinlich soll "anti-personnelle" einfach nur heißen, das eben keiner in den abgesicherten Bereich reindarf. Ich würde nur "Sicherheitslichtschranke" schreiben, der Rest ist m.E. redundant!

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

Sicherheitslichtschranke

Fürs Glossar und für den unwahrscheinlichen Fall, dass das jemals wieder einer schreibt...

cellule = hier: Lichtschranke
anti-personnelle = meiner Meinung nach nur die Tatsache, dass eben keiner in den abgesicherten Bereich rein darf, auch wenn das m.E. selten dämlich formuliert ist.

In Anbetracht der Tatsache, dass eine Sicherheitslichtschranke immer den Zutritt bei laufender Anlage verhindert bzw. Motoren o.ä. abschaltet, halte ich das für ausreichend.

Pfffft....
Und sowas vor dem Wochenende.
Ich drücke dir die Daumen, dass die Schreiberlinge deines Textes ihre Kreativität damit ausgeschöpft haben:-)
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : bonjour !
13 mins
Guten Morgen:-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Jutta!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search