Feb 13, 2013 08:44
11 yrs ago
English term

sophisticated cabaret artist

English to Hungarian Art/Literary Poetry & Literature sophisticated cabaret artist
This characteristic has been exploited by some of Wilde's critics to suggest that he was a hypocrite. In fact, Wilde de¬tested hypocrisy, but he regarded himself as an artist in words and wished to create the best impression by charming his audience into his mood. He was also moved by a genuine and genial desire to please other people, and an equally intense and rather pathetic wish to be liked by all those with whom he came into contact. Out of the power of his words he thought he had built himself a little empire of admiration, but too often in fact he had merely provided an hour of quickly forgotten entertainment, like a rather sophisticated cabaret artist.
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 kifinomult stílusú kabaré művész
3 igazán kifinomult humorista

Discussion

Andras Mohay (X) Feb 13, 2013:
sophisticated cabaret Az igényes kabaré széles körben elterjedt megjelölése:

Named "a queen of sophisticated cabaret" by the Philadelphia City Paper, Karen Gross is a versatile cabaret singer, songwriter and comedienne who performs ...
http://www.linkedin.com/in/karengrossmusic
We are thrilled to be a part of all the excitement of your wedding festivities… whether that is performing a sophisticated cabaret number at your Bridal Shower… or revving up your inner vixen in a smashing Bachelorette Party!
http://purthecompany.com/2012/08/18/welcome-brides/
This sophisticated cabaret features French cuisine pre-show and a bevy of live musical performers
http://www.wheretraveler.com/classic/us/ny/new-york-city/ent...
A ROMANTIC AND SOPHISTICATED CABARET CONCERT IN THE. CARNIVAL STUDIO THEATER. "Everything anyone who loves romantic pop music could ...
http://www.occasionalmagic.co.uk/
Dynamic duo uses magical songs and energetic singing to createsophisticated cabaret. By Joel Crotty April 8 2002. Happy as larry by Ezra Bix and Steven ...
http://www.theage.com.au/articles/2002/04/07/1017206287580.h...
Andras Mohay (X) Feb 13, 2013:
A fordítási egység "a RATHER sophisticated ...", és csak a teljes mondat ismeretében fordítható magyarra. A szerző Wilde hatását egy olyan kabarészínészéhez hasonlítja, aki szakmájában nem átlagos.

... mint egy átlagosnál színvonalasabb kabarészínész
... mint egy jobb kabarészínész

vagy efféle.

A túlzott precizitás sztem a magyarban nem illik ide, s -tudat alatt- talán a kérdező is ezért kérdezett rá erre.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

kifinomult stílusú kabaré művész

A "sophisticated" jelentése sokrétű, itt szerintem a művész rafinált, okos (kitanult) megközelítésére, stílusára utal.
Note from asker:
Köszönöm! Végül átlagosnál műveltebb kabarészínész lett, ez szerintem közel áll az eredeti jelentéshez.
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : Egybeírás? és vö. http://hun.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/poetry_litera...
1 hr
Igen, valóban helyes egybeírni.
agree Tamás Frey : egyetértek, ez egy grotesz kép, majdnem oximoron, uis a kabarészínész éppen nem túl kifinomult/finomkodó/okos stb megfogalmazásairól ismert.
1 hr
Köszönöm. Én is így gondolom.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

igazán kifinomult humorista

a 'rather'-t én úgy fordítanám, hogy 'igazán'
a humorista nem szó szerint jelenti azt, mint a cabaret artist - eldöntendő, hogy ennyi 'műfordítást' megenged-e a szöveg jellege
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search