Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Werte & Guthaben
English translation:
assets and cash (or credit) balance
Added to glossary by
bsangha (X)
Feb 18, 2013 14:38
11 yrs ago
17 viewers *
German term
Werte & Guthaben
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Credit control
...Ihrer bei uns liegenden Werte bzw. unterhaltenen Guthaben.
From a Swiss bank letter detailing terms of a credit agreement for secured credit.
I'm not sure which terms to use for 'Werte' and 'Guthaben' - would they be 'values' and 'assets' or 'assets' and 'securities'?
I'm concerned that the word 'values' seem confusing in the translation '...your values held by us' as it could be misinterpreted as moral values.
From a Swiss bank letter detailing terms of a credit agreement for secured credit.
I'm not sure which terms to use for 'Werte' and 'Guthaben' - would they be 'values' and 'assets' or 'assets' and 'securities'?
I'm concerned that the word 'values' seem confusing in the translation '...your values held by us' as it could be misinterpreted as moral values.
Proposed translations
(English)
4 +2 | assets and cash (or credit) balance | bsangha (X) |
4 +1 | securities and cash/deposits/credit balances | philgoddard |
4 | securities and assets | Charles Milton Ling |
3 | assets and deposits | Amphyon |
Change log
Feb 22, 2013 16:39: bsangha (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
assets and cash (or credit) balance
I think the distinction is illiquid versus liquid assets
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for your help!"
8 mins
assets and deposits
could be an option
11 mins
securities and assets
I think this covers it.
+1
21 mins
securities and cash/deposits/credit balances
There are two things you can hold in a bank account: securities such as stocks and bonds, and cash.
Something went wrong...