Glossary entry

Russian term or phrase:

рубашка радиоканала

English translation:

station identity

Added to glossary by rns
Feb 21, 2013 10:10
11 yrs ago
Russian term

рубашка радиоканала

Russian to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Оформление музыкального эфира:
Я смог донести ценность этого проекта как способ разработки уникального эфира радиовещания, включая специфический музыкальный контент, который должен меняться в течение дня, джинглы, блоки рекламы, а также хорошо узнаваемую рубашку канала.
Proposed translations (English)
3 +2 station identity
4 jingle package
Change log

Feb 28, 2013 05:09: rns Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

station identity

 

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-02-21 10:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

"radio station identity" — http://goo.gl/hljvJ
Example sentence:

In this chapter we will consider how a radio station may market and promote itself. This includes both on-air marketing via station identity, jingles and call signs, and off- air marketing including research, SWOT analysis and press coverage.

Peer comment(s):

agree cyhul
22 hrs
Thank you.
agree alex suhoy
1 day 7 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

jingle package

http://mpxxi.ru/mastership/technology/item/200-kak-odet-radi...
Эфирная одежда, «рубашка» радиостанции, джингловый пакет (от англ. jingle package) – эфирный пакет радиостанции, представляющий собой совокупность продакшн-элементов, оформленных в соответствии с музыкальным форматом радиостанции и ее позиционированием на рынке.

http://www.jingle.ru/?p=packages&i=likbez
Джингловый пакет (от англ. jingle package) - эфирный пакет радиостанции, представляющий собой совокупность джинглов и других продакшн -элементов, оформленных в соответствии с музыкальным форматом радиостанции и ее позиционированием на рынке. Обычно в состав джинглового пакета входят вокальные джинглы, голосовые свиперы, заставки к утреннему и вечернему шоу, отбивки для рубрик, подложки для новостных блоков. Большая часть продакшн-элементов носит идентификационный характер, то есть позиционирует станцию в эфирном пространстве. Пример текстового контента: "Вы слушаете радио X на частоте Y" или "Радио Х на волне Y".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-02-21 10:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.marketing.spb.ru/lib-special/branch/radiobrand.ht...
Эфирная «рубашка» или, как говорят профессионалы, джингловый пакет несет основную идею и посыл к слушателю.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search