This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 22, 2013 07:53
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Musieć, czyli chcieć

Non-PRO Polish to English Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"Musieć, czyli chcieć" to tytuł artykułu w społeczno-kulturalnym miesięczniku "Odra", 1983 r. Artykuł nawiązuje do Ików, anomii, przetrwania za wszelką cenę, w kontekście stanu wojennego. Moja propozycja to "I must, therefore I want" ale chętnie zapoznam się z Waszymi propozycjami :)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Darius Saczuk, Karol Kawczyński

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lena Nemeth Feb 22, 2013:
I really like your option -- It's very Descartes!

Proposed translations

5 hrs

To have is to want (to have)

Literally.
Peer comment(s):

neutral Swift Translation : to have = mieć, to have to = musieć
1 hr
Something went wrong...
11 hrs

Turning obligation into need

obligation - to oblige - to have to
need - perhaps slightly stronger than "want", but along the same lines. I wouldn't use "want" in place of "need", but perhaps this will help someone else come up with a better alternative. Good luck!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search