Glossary entry (derived from question below)
Mar 14, 2013 01:04
11 yrs ago
Dutch term
Bon
Dutch to Italian
Law/Patents
Law (general)
bibliografia
Si tratta di una registrazione come imprenditore per appalti pubblici (registratie als aannemer). alla fine del testo c'è:
N. 299 bis 13 – 1988 – Bon 6485 – A.O.S.
A.O.S. non credo vada tradotto. Qualche suggerimento per 'bon'?
grazie in anticipo!
N. 299 bis 13 – 1988 – Bon 6485 – A.O.S.
A.O.S. non credo vada tradotto. Qualche suggerimento per 'bon'?
grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
2 | ricevuta | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
7 hrs
Selected
ricevuta
bon = betalingsbewijs = ricevuta, (van kassa) scontrino
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie della conferma!"
Discussion
bon -> schriftelijk bewijs, attest