May 8, 2013 15:59
11 yrs ago
German term
formfaktorbasierenden
German to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
" Dies ist jedoch lediglich historisch bedingt, damit neuere Messverfahren gegenüber formfaktorbasierenden hervorgehoben werden" à propose des termes RMS et TRMS
"Cependant, ce n'est que pour des raisons historiques,...." Merci pour l'aide :)
"Cependant, ce n'est que pour des raisons historiques,...." Merci pour l'aide :)
Proposed translations
(French)
4 | basé sur la forme de la tension | Marcombes (X) |
Proposed translations
1 hr
basé sur la forme de la tension
La forme de tension est sinusoïdale pour les réseaux de distribution de courant électrique (ERDF en France). En électronique, les formes sinusoïdale, triangulaire, carrée et d'autres variantes sont couramment utilisées. La valeur RMS (root mean square) de même que TRMS (true root mean square) est la "valeur efficace" quelle que soit la forme de tension.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-05-08 18:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
Je comprends de cette façon :... pour que l'accent soit mis sur des méthodes de mesure plus récentes basées sur le facteur de forme de tension.
Discussion