May 11, 2013 16:50
11 yrs ago
3 viewers *
English term

straight cable

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
W części instrukcji instalacji zasilacza midspan dot. rozwiązywania problemów:
Problem: camera operates, but there is no data link.
Verify that for this link, you are using standard UTP/FTP Category 5 straight (non-crossover) cabling, with all four pairs.

UTP to skrętka nieekranowana, więc "straight" to "kabel prosty".
Znalałam takie wyjaśnienia:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kabel_nieskrosowany
i coś się nie zgadza.
Proposed translations (Polish)
3 kabel bezpośredni

Discussion

asia20002 (asker) May 11, 2013:
Jest tu jeszcze zdanie:
Verify that you are using a standard Category 5/5e/6, straight-wired cable, with four pairs.
To chyba będzie "kabel prosty".
Już mniej więcej rozumiem :)
Crannmer May 11, 2013:
Oba przewody są skrętką (dokładniej: wiązką czterech skręconych par). Krosowanie lub niekrosowanie dotyczy kolejności par żył w przewodzie. W przewodzie krosowanym kolejność niektórych par jest zamieniona, a w przewodzie niekrosowanym kolejność par na wtyczkach po obu końcach przewodu jest identyczna.
Schemat przykładu krosowania:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Cro...

Dla porównania: przewód niekrosowany:
http://gfx1.bryk.pl/text/00029/00029547.jpg
asia20002 (asker) May 11, 2013:
Skrętka to chyba skręcony, a prosty to też skręcony? Czy skrętka może być bez przeplotu?
Crannmer May 11, 2013:
Źródło wątpliwości W tym wypadku źródłem wątpliwości są mądrości wikipedystów w rodzaju
"W kablach tych w niektórych gotowych modelach znajdziemy w środku srebrną lub złotą osłonkę, która zapobiega zakłócaniu na działania zewnętrzne. Takie zabezpieczenie przydaje się, gdy sieć znajduje się blisko elektrowni."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kabel_nieskrosowany
Jak widać, pisać w Wiki każdy może.

A na poważnie to przewód niekrosowany. Kable kladzie się w ziemi lub wodzie.
Adrian Liszewski May 11, 2013:
Nie rozumiem źródła wątpliwości. Ma być kabel nieskrosowany. Zob. schematy kabli w tym artykule z wikipedii.

Proposed translations

4 hrs
Selected

kabel bezpośredni

pełna nazwa ang. to straight-through cable, na google jest wytłumaczone czym sie różni od cross-over cable

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-05-11 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.1a.biz.pl/tlumaczenie/?sl_chm=straight-through ca...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-05-12 10:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

to wpisz do google "straight-through cable"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-05-12 13:19:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://szybkiinternet.blogspot.com/2011/04/kabel-prosty-czy-... jak widać różne są określenia, "prosty" też jest używane, w innych tekstach jest "zgodny" a w słowniku "bezpośredni" - wszyscy pewnie mają rację.
Note from asker:
Google to nie źródło ;)
A to nie będzie kabel prosty, lub zgodny?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search