May 14, 2013 16:17
11 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
a-și da seama dupa respiratia regulata,
Romanian to English
Other
Poetry & Literature
Însă, după un timp, el isi dădu seama dupa respiratia regulată, că Elena ațipise.
Proposed translations
(English)
5 | he could tell by her steady breathing | Florin Ular |
5 | he became aware by her even breathing | Dasa Suciu |
4 | her steady breathing told him she had fallen asleep | AndraP |
Proposed translations
1 hr
Romanian term (edited):
a-și da seama după respiraţia regulată
Selected
he could tell by her steady breathing
...that Elena had fallen asleep.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-05-15 10:10:14 GMT)
--------------------------------------------------
„to tell” = a-ţi da seama, a realiza
„How can I tell if food is contaminated?
You can't tell whether a food is contaminated with E. coli by the way it looks, smells or tastes.
http://www.mayoclinic.com/health/e-coli/AN01781
„How Can You Tell if an Avocado is Ripe? ”
http://www.stilltasty.com/questions/index/127
„How can you tell if a girl or a guy likes you?”
http://wiki.answers.com/Q/How_can_you_tell_if_a_girl_or_a_gu...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-05-15 10:10:14 GMT)
--------------------------------------------------
„to tell” = a-ţi da seama, a realiza
„How can I tell if food is contaminated?
You can't tell whether a food is contaminated with E. coli by the way it looks, smells or tastes.
http://www.mayoclinic.com/health/e-coli/AN01781
„How Can You Tell if an Avocado is Ripe? ”
http://www.stilltasty.com/questions/index/127
„How can you tell if a girl or a guy likes you?”
http://wiki.answers.com/Q/How_can_you_tell_if_a_girl_or_a_gu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
17 hrs
he became aware by her even breathing
...
Example sentence:
Now, as in his childhood dream of Antarctica, he became aware that he was asleep...
But her even breathing told him she was already asleep...
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Florin Ular
: „To become aware” este, mai degrabă, „a conştientiza”. Nu cred că merge foarte bine în contextul de faţă.
27 mins
|
a conștientiza = a deveni conștient; conștient = Care își dă seama de realitatea înconjurătoare, care are conștiință; conștiință = 2. Faptul de a-și da seama http://dexonline.ro/definitie/conștiință A-și da ~a b) a fi conștient de ceva
|
42 days
her steady breathing told him she had fallen asleep
After a while, though, Elena's steady breathing told him she had fallen asleep.
-o posibilitate, se poate folosi si "ensured him she had...", sau "steady breath" poate, de asemenea, fi folosit
-o posibilitate, se poate folosi si "ensured him she had...", sau "steady breath" poate, de asemenea, fi folosit
Something went wrong...