Glossary entry

English term or phrase:

Hedge funds

Serbo-Croat translation:

fondovi za ograničavanje rizika

Added to glossary by majadina
Jun 12, 2013 15:42
10 yrs ago
9 viewers *
English term

Hedge funds

English to Serbo-Croat Bus/Financial Finance (general)
različite vrste fondova
Proposed translations (Serbo-Croat)
4 +5 fondovi za ograničavanje rizika
Change log

Jun 13, 2013 05:04: Mirjana Svicevic changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jun 13, 2013 21:35: majadina Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): zoe1, Miomira Brankovic, Mirjana Svicevic

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

fondovi za ograničavanje rizika

Fondovi za ograničavanje rizika prema rečniku Dobrivoja Milojevića.

Rečnik bankarstva i finansija (B. Simurdić): hedž-fond, fond koji
koristi fjučerse i opcije kao sredstva osiguranja od rizika
Peer comment(s):

agree Miomira Brankovic : isto i u Finansijsko-bankarskom rečniku Nade Vukčević
2 hrs
Hvala :)
agree Mirjana Svicevic
11 hrs
Hvala :)
agree helena golic
16 hrs
Hvala :)
agree Nenad Radosavljević
17 hrs
Hvala :)
agree Aleks Milcic (X)
22 hrs
Hvala :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "svaka čast, hvala"

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search