Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appropriate adult
Bulgarian translation:
законен представител
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-15 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 12, 2013 20:20
10 yrs ago
2 viewers *
English term
appropriate adult
English to Bulgarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
benefits UK
Appropriate adult is a defined term in the United Kingdom legal system for a parent or guardian or social worker who must be present if a young person or vulnerable adult is to be searched or questioned in police custody. If these are unavailable a volunteer from the local community may fill the role instead.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | законен представител | Ekaterina Kroumova |
4 +1 | законен придружител | Maria Thompson |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
законен представител
--------------------------------------------------
Note added at 17 минути (2013-06-12 20:38:19 GMT)
--------------------------------------------------
В България това са родителите или настойниците. Не мисля че има вариант друг тип представител да се явява вместо тях.
--------------------------------------------------
Note added at 12 часа (2013-06-13 08:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
За да се отрази по-пълно смисълът, предлагам да се напише "законен представител (или подходящо възрастно лице)".
Мултитран също дава "законен представител", при това в USA контекст: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=appropriate adult &l1...
Peer comment(s):
agree |
Nadia Borissova
: И аз така знам, Кате, че у нас само родителите и настойниците могат да са законни представители. Може би все пак трябва да се спомене как англичаните наричат такова лице: законен представител (т. нар. подходящо възрастно лице)
2 hrs
|
Да, Наде, намирам идеята за добра: "законен представител (или подходящо възрастно лице)". Мерси!
|
|
neutral |
Dimitar Dimitrov
: Този път твърде непълно, Кате! И - дори и в контекста е изброена още една възможност, която е налице и у нас - може да се явява и социален работник. || Е не - това вече си е... ингилишка специфика (отглас от средновната традиция с The Champion).
11 hrs
|
Да, Митко, и всеки "volunteer from the local community". Затова допълних в скоби, виж отговора ми на Надето.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you so much, very helpful"
+1
21 hrs
законен придружител
От вчера го мисля тоя термин, въпреки че отначалото харесах първото предложение. Обаче, в "законен представител" присъства хипотезата, че някой представлява, т.е. замества мало- или непълнолетния, без самото дете или непълнолетен да присъства. А става дума за разпит или претърсване, тоест няма как детето да отсъства.
Струва ми се, че в "законен придружител" това е избягнато.
Може и "отговарящ на законните изисквания придружител" или "разрешен от закона придружител", но е по-дълго и по-тромаво, макар да е по-точно.
Струва ми се, че в "законен придружител" това е избягнато.
Може и "отговарящ на законните изисквания придружител" или "разрешен от закона придружител", но е по-дълго и по-тромаво, макар да е по-точно.
Peer comment(s):
agree |
Ekaterina Kroumova
: Принципно одобрявам предложението Ви като отразяващо идеята в английски контекст. В български обаче то не съответства на идеята, вложена в законния представител, а именно да извършва правни действия (с правни последици) от името на недееспособни лица.
19 hrs
|
Благодаря. Аз точно затова предлагам този вариант - защото и в дадения английски контекст става въпрос САМО и ЕДИНСТВЕНО за придружител, т.е. присъстващ, а не някой, представляващ лицето и извършващ правни действия от негово име и в негово отсъствие.
|
Discussion
Колеги, нещо не успявам да следя дискусиита в развитието им във времето, този форум още ми е непознат, извинявам се, ако не успявам да съм любезна или да отговоря навреме на някого.
Сега обаче като се замисля върху отговора Ви, не знам дали "законен" е правилната дума тук. По отношение на родителите и настойниците става, но не и за другите възможни придружители, които се допускат от закона в Обединеното кралство.