Aug 30, 2013 11:40
10 yrs ago
1 viewer *
German term

anfahrplatte

German to Serbian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Die Straßenfertigerrollen müssen etwa auf die Mitte der Anfahrplatte treffen.
Proposed translations (Serbian)
3 prilazna ploča

Discussion

Radic Vojislav Sep 2, 2013:
ZAŠTO pominjati engleski... an|fah|ren <st.V.>: 1. (von Fahrzeugen) zu fahren beginnen, losfahren, starten <ist>: die Straßenbahn fuhr an; langsam, weich, ruckartig a.; auf den anfahrenden Zug springen; <subst.:> das Anfahren am Berg. 2. (mit einem Fahrzeug) heranfahren, fahrend näher kommen <ist>: ein Auto fuhr hupend an; <meist im 2. Part. in Verbindung mit kommen:> in rasendem Tempo angefahren kommen. 3. <hat> a) bei einer Fahrt einen bestimmten Ort als Ziel haben: Berlin a.; die nächste Tankstelle a.; b) fahrend auf etw. zusteuern; sich in seiner Fahrweise auf ein kommendes Hindernis einstellen: er fuhr die Kurve falsch an. 4. mit dem Fahrzeug herbeibringen <hat>: Erde, Kartoffeln a.; Ü Getränke a. lassen (ugs.; in größerer Menge auftragen lassen, spendieren). 5. beim Fahren durch das Fahrzeug verletzen; mit einem Fahrzeug streifen <hat>: er hat eine alte Frau, ein Kind angefahren; sie ist von einem Auto angefahren worden. 6. in heftigem Ton zurechtweisen <hat>: den Schüler heftig, in barschem Ton a. 7. (Technik) eine technische Anlage in Betrieb nehmen, die Produktion von etw. beginnen <hat>: einen Atomreaktor a. 8. (Bergbau) a) zur Arbeit unter Tage fahren <ist>: in die Grube a.; b) eine Lagerstätte

Proposed translations

22 hrs
Selected

prilazna ploča

Vrlo teško pitanje bez dodatnog konteksta (npr. slike i sl.).

Nije jasno na šta se pojam "Straßenfertigerrollen" odnosi....

Reference:

1. https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

2. http://www.kolex.sk/uploads/files/prospekt_velke_stredne_pas...

Na str. 4 u nemačkom dokumentu pojam "Rolle" nalazi se u 2 reči:

a) "Rollen", tj. engl. "rollers" - sa značenjem "(oslone) rolne" kod guseničnog sklopa
b) "Schubrolle", tj. engl. "push rollers" - sa značenjem "pomični valjci"

Na slici na str. 4 vidi se da "pomični valjci" obezbeđuju pravilan razmak između kamiona sa asfaltom i finišera tako što se pomeraju pri kontaktu sa pneumaticima kamiona.

Na str. 5 data je još jedna slika gde se pomični valjci bolje vide, kao i ploča između njih.

Reč "Anfahrt" znači i "prilaženje" pa bi prevod mogao da bude "prilazna ploča"...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search