Aug 30, 2013 21:32
10 yrs ago
English term

cut shoulder and oyster cut

English to Portuguese Other Cooking / Culinary
Could anybody explain the difference between "Bone in Lamb square cut shoulder" and "Bone in Lamb shoulder oyster cut" - I understand there is a difference between the way the meat is cut. The document I am checking shows the translation into Portuguese-BR for both terms as: Paleta de cordeiro com osso .
Thank you so much in advance for your help.
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 Paleta Redonda e Paleta

Discussion

Sorry, no suggestions... I really don't know and anyway if I knew it would be in European Portuguese...
Marcella S. (asker) Aug 30, 2013:
Thank you Teresa. Any suggestions how this could be translated considering no photos in the document?

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Paleta Redonda e Paleta

Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
48 mins
Obrigado Marlene
agree Vidomar (X) : Também se pode dizer "paleta redonda" e "paleta quadrada".
1 hr
Obrigado Vidomar
agree Claudio Mazotti
9 hrs
Obrigado, Claudio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada Flávio "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search