Sep 8, 2013 10:21
10 yrs ago
Russian term

Красиво жить не запретишь

Russian to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings
powiedzonko

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

wystawnie żyć to nie grzech

Chyba nie ma dokładnego odpowiednika tego powiedzonka w polskim, więc proponuję takie tłumaczenie.
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov : Sensem najlepiej pasuje.
2 days 21 hrs
dziękuję!
agree igorsz : очень удачно! - именно исходя из культурно-лексического контекста :)
4 days
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 6 mins

Nie zabronisz pięknie żyć.

Można sformułować dosłownie.
Something went wrong...
1 day 4 hrs

Nie mozna zabronic (zabrania sie) zyc pieknie

Doslowne tlumaczenie traci (fon. tronci) rusycyzmem. Szkoda, ze nie ma kotekstu, lub informacji jaki to 'register', bo nie jestem pewien, ze chodzi tu rzeczywiscie o urode zycia. Coraz ciezej lekko zyc i tlumaczyc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2013-09-09 14:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, w powiedzonku tym jest zawarta (przynajmniej czesciowo) odpowiedz na tak wazne i aktualne pytanie "Panie Premierze, jak zyc?".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search