12:58 Oct 22, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Preston Decker United States Local time: 07:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | FYI |
|
FYI Explanation: Jim, the first sentence uses 'blows up', which means that this line of clothing (I presume this is clothing?), has become very popular very quickly; 'blow up' also carries a positive connotation . The first part of the second sentence also tells us that the clothing line has 'muted colors' (muted=not bright colors),which is the opposite of the 'glimmering‘ (闪亮的, 刺眼的), neon lights of Los Angeles. So, the second sentence tells us that because of this great new, but 'muted' (muted=less bright colors), clothing line, Los Angeles fashion may go back to being more muted ('heading back towards the not so glimmering streets of fashion), which is the opposite of the city's glimmering lights and culture. In other words, fashion in 'glimmering 'Los Angeles may feature more low-key colors in the future due to this new clothing line. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|