Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Taubenschlag
Italian translation:
porto di mare
Added to glossary by
Caterina De Santis
Oct 26, 2013 13:26
10 yrs ago
German term
Taubenschlag
German to Italian
Other
Architecture
articolo rivista
Die Villa von XXX ist der reinste Taubenschlag. Verwandte, Freunde, Kunden und Köche gehen ein und aus.
Cari colleghi,
le frasi citate sono il primo rigo di un articolo che illustra un progetto di ristrutturazione curato da uno studio di architetti.
Forse sto complicando una cosa molto semplice, ma mi viene da pensare che si tratti di un modo di dire che non riesco a trovare da nessuna parte.
Ho un paio di idee ma vorrei confrontarmi con altri pareri, grazie!
Cari colleghi,
le frasi citate sono il primo rigo di un articolo che illustra un progetto di ristrutturazione curato da uno studio di architetti.
Forse sto complicando una cosa molto semplice, ma mi viene da pensare che si tratti di un modo di dire che non riesco a trovare da nessuna parte.
Ho un paio di idee ma vorrei confrontarmi con altri pareri, grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +6 | porto di mare | Christof Hoss |
3 | luogo frequentato da moltissime persone | Katia DG |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
porto di mare
porto di mare
Note from asker:
Grazie Christof, avevo bisogno di una conferma! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti! "
1 hr
luogo frequentato da moltissime persone
Al momento non mi viene nessuna metafora corrispondente all'espressione tedesca.
http://de.thefreedictionary.com/Taubenschlag
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-10-26 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
"nella villa XXX c'è un gran viavai (di gente)..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2013-10-26 17:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
"porto di mare"? Ottimo e per niente azzardato!
http://de.thefreedictionary.com/Taubenschlag
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-10-26 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
"nella villa XXX c'è un gran viavai (di gente)..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2013-10-26 17:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
"porto di mare"? Ottimo e per niente azzardato!
Note from asker:
grazie Katia, in famiglia (numerosa) diciamo spesso "mi sembra una staizone ferroviaria" o "un porto di mare", è troppo azzardato secondo te? |
Grazie anche a te Katia, anche se ho optato per l'altra soluzione mi sei stata di aiuto! |
Something went wrong...