Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Industry Classification Benchmark
Spanish translation:
Industry Classification Benchmark (ICB)
Added to glossary by
DLyons
Oct 31, 2013 20:28
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Industry Classification Benchmark
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
I live in Mexico City.
I am translating a text about Quality Management System, and the paragraph says:
'name of an enterprise' is part of the ICB Construction & Materials sector.
I kindly ask you if there is a Spanish translation for Industry Classification Benchmark (ICB).
The target audience is my coworkers who do not have English skills at all.
I will really appreciate your help.
Cheers.
I am translating a text about Quality Management System, and the paragraph says:
'name of an enterprise' is part of the ICB Construction & Materials sector.
I kindly ask you if there is a Spanish translation for Industry Classification Benchmark (ICB).
The target audience is my coworkers who do not have English skills at all.
I will really appreciate your help.
Cheers.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Industry Classification Benchmark (ICB) | DLyons |
3 +1 | Clasificación Industrial de Referencia (ICB, Industrial Classification Benchmark) | Taña Dalglish |
Change log
Nov 5, 2013 16:21: DLyons Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
Industry Classification Benchmark (ICB)
"FTSE también tiene un acuerdo de colaboración con Dow Jones Indexes y ha creado un sistema de clasificación de sectores único, el Industry Classification Benchmark (ICB)"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
52 mins
Clasificación Industrial de Referencia (ICB, Industrial Classification Benchmark)
Metodología - Dow Jones Indexes
averages.dowjones.com/.../Dow_Jones_US_Indexes_S...
Translate this page
Apr 1, 2010 - Los índices de sector y de industria son subconjuntos, definidos según el sistema de clasificación industrial de referencia (Industrial. Classification Benchmark, ICB), del Dow Jones U.S. IndexSM. Universo del índice.
ICB por sus siglas en inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-10-31 21:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
ó "normativa industrial de referencia"
Industry classification Benchmark - Traducción al español – Linguee
www.linguee.es/.../industry classification benchmark....
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen "Industry classification ... sistema de clasificación de sectores único, el Industry Classification Benchmark (ICB). ... mínimo la normativa legal nacional o la ***normativa industrial de referencia***, ...
http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/2009/...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-31 21:25:27 GMT)
--------------------------------------------------
Oops: Correction to English part "Industry" instead of "Industrial".
averages.dowjones.com/.../Dow_Jones_US_Indexes_S...
Translate this page
Apr 1, 2010 - Los índices de sector y de industria son subconjuntos, definidos según el sistema de clasificación industrial de referencia (Industrial. Classification Benchmark, ICB), del Dow Jones U.S. IndexSM. Universo del índice.
ICB por sus siglas en inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-10-31 21:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
ó "normativa industrial de referencia"
Industry classification Benchmark - Traducción al español – Linguee
www.linguee.es/.../industry classification benchmark....
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen "Industry classification ... sistema de clasificación de sectores único, el Industry Classification Benchmark (ICB). ... mínimo la normativa legal nacional o la ***normativa industrial de referencia***, ...
http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/2009/...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-10-31 21:25:27 GMT)
--------------------------------------------------
Oops: Correction to English part "Industry" instead of "Industrial".
Discussion