Nov 5, 2013 18:43
10 yrs ago
2 viewers *
Italian term

girare per anticipazione

Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
Intr-o procura intalnesc: "Emettere e fare emettere titoli rappresentativi di merci, accettarli e girarli per cessione, sconto e anticipazione."

Multumesc mult!
Proposed translations (Romanian)
5 +1 a andosa în vederea plăţii anticipate

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

a andosa în vederea plăţii anticipate

E vorba despre titluri de credit care oferă dreptul de proprietate şi de gaj asupra unor mărfuri a căror existenţă şi poziţie sunt menţionate explicit. La (girare), andosare, se poate transfera dreptul de titlu prin (cessione), se poate oferi un rabat de preţ (sconto) pentru titlu sau se poate obţine un împrumut (anticipazione) în baza unui gaj.

Vezi şi un alt Kudoz IT-EN din care m-am inspirat pentru explicaţie: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/458...
Peer comment(s):

agree Adina Lazar
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!"

Reference comments

16 hrs
Reference:

a gira ca acont

o variantă sinonimă cu cea a lui Florin

girata http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/G/girata.sh...

GIR1 s. n. 1. operație prin care beneficiarul unui titlu de credit (cambie, cec etc.) transferă asupra unei alte persoane dreptul de proprietate și obligațiile ce decurg din acest document. 2. mijloc prin care cineva garantează pentru cinstea, acțiunile cuiva. (< it. giro, germ. Giro)
http://dexonline.ro/definitie/gir

ACÓNT, aconturi, s. n. Parte dintr-o sumă de bani plătită sau încasată înainte, la o cumpărare sau la încheierea unei tranzacții, ca garanție; avans, acontare, arvună; p. ext. parte din salariu. [Var.: acónto s. n.] – Din it. acconto, fr. acompte.
Sursa: DEX '09 (2009) | Adăugată de CristinaDianaN | Semnalează o greșeală | Permalink

Evidenţa sumelor datorate de clienţi interni şi externi pentru livrări de produse, semifabricate, materiale, mărfuri etc ,lucrări executate sau prestări de servicii, sumele plătite de aceştia ca acont sau decontate şi cele rămase de plată, se ţine cu ajutorul conturilor din grupa 41 „Clienţi şi conturi asimilate”

http://www.proz.com/kudoz/4507390
Peer comments on this reference comment:

agree Adina Lazar
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search