Nov 10, 2013 13:57
10 yrs ago
2 viewers *
English term
NOK
Non-PRO
English to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Уважаемые коллеги, помогите подобрать эквивалент для акронима NOK (not OK), который часто встречается в англоязычной технической документации. Принято ли у нас писать OK - NOK ?
Пример:
Gasoline level
OK -- NOK
Пример:
Gasoline level
OK -- NOK
Discussion
Универсальные варианты плохи тем, что не подходят ни к одному конкретному контексту.
Кстати, в приведенном контексте NOK может скорее означать отсутствие сигнала, если речь о диагностике.