Nov 30, 2013 22:41
10 yrs ago
1 viewer *
German term

in vertretungsbefugter Zahl

German to Czech Law/Patents Law: Contract(s) AGB
8.6 Der Kunde wird XYZ bei allfälliger Mängelbeseitigung unterstützen, alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen und auf eine Schadensminderung hinwirken.

8.7 Vertragsstrafen zu Lasten von XYZ bedürfen zu ihrer Gültigkeit der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung durch organschaftliche Vertreter oder Prokuristen in vertretungsbefugter Zahl.

8.8 Allfällige Garantiezusagen von Fremdherstellern sind vom Kunden direkt gegen den Fremdhersteller geltend zu machen.

děkuji
Proposed translations (Czech)
3 +4 v počtu potřebném pro zastupování

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

v počtu potřebném pro zastupování

Někdy musejí podepisovat i 2 zástupci, aby vše platilo
Peer comment(s):

agree jankaisler : dle zápisu v OR či stanovách
8 hrs
díky
agree Pavel Rieger
11 hrs
díky
agree Jaroslava Křižková
16 hrs
díky
agree Edita Pacovska
16 hrs
díky
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search