Jan 4, 2014 15:04
10 yrs ago
Russian term
носит заявительный характер
Russian to German
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Was bedeutet die o.g. Wortgruppe in dem folgenden Zusammenhang:
Применение налоговых вычетов по НДС является правом налогоплательщика, носит заявительный характер посредством их декларирования в подаваемых в налоговый орган налоговых декларациях
Применение налоговых вычетов по НДС является правом налогоплательщика, носит заявительный характер посредством их декларирования в подаваемых в налоговый орган налоговых декларациях
Proposed translations
(German)
3 | hat Deklarationscharakter | erika rubinstein |
4 | hat den petitorischen Charakter | Max Chernov |
References
"laut Meldung" oder "erklärungsgemäß" | ViBe |
Proposed translations
39 mins
Selected
hat Deklarationscharakter
So bereiten sich Unternehmen auf die E-Bilanz vor - Elektronikpraxis
www.elektronikpraxis.vogel.de › Beschaffung › Value Added Services
25.02.2011 - Die Einreichung der E-Bilanz hat Deklarationscharakter. Das Argument, man habe sich verbucht, akzeptiert der Fiskus nicht. Im Zuge von ...
www.elektronikpraxis.vogel.de › Beschaffung › Value Added Services
25.02.2011 - Die Einreichung der E-Bilanz hat Deklarationscharakter. Das Argument, man habe sich verbucht, akzeptiert der Fiskus nicht. Im Zuge von ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Erika, ich habe mich für deine Variante entschieden. Danke"
6 mins
hat den petitorischen Charakter
Hier sowas nach der Art:
Reference:
Note from asker:
Danke, Max. Soweit ich recherchieren konnte, ist deine Variante ein Rechtsbegriff aus dem Sachenrecht, genauer Besitzschutz. Darüber dass die Anwendung des Steuerabzugs einen Besitzschutzanspruch darstellt, konnte ich aber keinen Nachweis finden. Daher habe ich mich für Erika's Variante entschieden. |
Reference comments
2 hrs
Reference:
"laut Meldung" oder "erklärungsgemäß"
Льготы носят заявительный характер = В целях учета налоговых льгот … гражданам необходимо своевременно ПРЕДСТАВИТЬ в налоговые органы СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ право на предоставление льготы.
Eine Art von (An)meldeprinzip.
http://forum.garant.ru/read.php?7,1962572
Eine Art von (An)meldeprinzip.
http://forum.garant.ru/read.php?7,1962572
Example sentence:
«Налоговые льготы пенсионерам имеют *** заявительный характер *** – то есть они будут установлены, ЕСЛИ ПЕНСИОНЕР ОБРАТИТСЯ в соответствующ�
«… предоставляются ТОЛЬКО НА ОСНОВАНИИ ПИСЬМЕННОГО ЗАЯВЛЕНИЯ этого лица…»
Something went wrong...