Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schwerpunkt-Bataillon
Russian translation:
ударный батальон, батальон (действующий) на направлении главного удара
Added to glossary by
falcon2007
Feb 6, 2014 07:38
10 yrs ago
German term
Schwerpunkt-Bataillon
German to Russian
Other
Military / Defense
Gelände und Lage führten zu dem Entschluss, mit Schwerpunkt rechts anzugreifen, in der Mitte auf breiter Front voryudrücken und links entlang der Bahn ein Btl. im rechten Winkel yum ScwerpunktßBtl. vorstossen zu lassen, um so den Gegner in die Zange zu nehmnen und die erkannten Feldstellungen in der Front zu umfassen.
Батальон на главном направлении ?
Спасибо
Батальон на главном направлении ?
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | ударный батальон, батальон на направлении главного удара | Yuri Dubrov |
3 | это не одно слово, а два разных | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
ударный батальон, батальон на направлении главного удара
так
Schwerpunkt направление главного удара
--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2014-02-06 08:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
In all attacks, the commander will select a "Schwerpunkt" or point of main effort, where the bulk of his forces will be employed.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-02-06 08:44:31 GMT)
--------------------------------------------------
штурмовой батальон
Schwerpunkt, (point of) main effort.
Schwerpunkt направление главного удара
--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2014-02-06 08:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
In all attacks, the commander will select a "Schwerpunkt" or point of main effort, where the bulk of his forces will be employed.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-02-06 08:44:31 GMT)
--------------------------------------------------
штурмовой батальон
Schwerpunkt, (point of) main effort.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
это не одно слово, а два разных
батальон прорвется к основной точке нападения
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2014-02-06 07:46:06 GMT)
--------------------------------------------------
хотя может быть и
основной батальон нападения
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2014-02-06 07:46:06 GMT)
--------------------------------------------------
хотя может быть и
основной батальон нападения
Something went wrong...