médicos papas

English translation: Physician Pontiffs and Pontificating Physicians

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Los papa médicos o los médicos papas
English translation:Physician Pontiffs and Pontificating Physicians
Entered by: Yvonne Becker

04:12 Feb 18, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: médicos papas
Estoy traduciendo un curriculum de un médico venezolano. El término aparece en el título de un artículo. No dispongo de más contexto.

“Los papa médicos o los médicos papas”.

Supongo que "papas médicos" es "Popes who are Physicians". ¿Qué son "médicos papas"?

Un millón de gracias nuevamente
Yvonne Becker
Local time: 08:57
Physician Pontiffs and Pontificating Physicians
Explanation:
Really just a wild guess based on the assumption that the article in question concerns the responsibilities and dangers stemming from the authority invested in physicians within the wider society and that which they themselves internalize.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 08:57
Grading comment
Thank you very much. I wouldn't translate the titles either, but the client asked me to.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3Physician Pontiffs and Pontificating Physicians
Robert Forstag


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
Los papa médicos o los médicos papas
Physician Pontiffs and Pontificating Physicians


Explanation:
Really just a wild guess based on the assumption that the article in question concerns the responsibilities and dangers stemming from the authority invested in physicians within the wider society and that which they themselves internalize.

Robert Forstag
United States
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 243
Grading comment
Thank you very much. I wouldn't translate the titles either, but the client asked me to.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: Very clever, and it makes a lot of sense.
1 hr
  -> Thank you, Muriel!

agree  Rafael Calvo Fernández
3 hrs
  -> Gracias, Rafael.

agree  neilmac: Good solution, although I wouldn't normally translate the names of article titles in a CV ...
4 hrs
  -> Thank you, Neil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search