Glossary entry

Polish term or phrase:

przypadek szczególny

English translation:

special case

Added to glossary by literary
Mar 10, 2014 11:05
10 yrs ago
5 viewers *
Polish term

przypadek szczególny

Polish to English Science Surveying
W przypadku szczególnym przemieszczenia punktów wybierane są z małego przedziału, w przypadku ogólnym przemieszczenia punktów wybierane są z większego przedziału

'special case' czy 'particular case'
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Krystian Kop (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

in a special case//in special, isolated, unique, limited <b>cases</b>

Propozycja

In a special case, point displacements are selected from a small interval and, in a general cas , from a large interval.

English prefers the plural cases (in special cases, ...), unless there is one particular case being discussed: In this particular case, .....; in general, ....
Peer comment(s):

agree mike23 : Yes // Right. I'd rather have a full sentence to translate. I like your ideas, which, to be honest, are often close to mine :)
4 hrs
This is not 100% obvious, depending on what precedes that sentence. So, your proposal was just as valid. Thank you for the vote of confidence, though.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
22 hrs

a specific case

In the/this specific case

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search