Italian term
soggiorni
Parliamo di soggiorni all'estero.
Lei è mai stato all'estero, fuori dalla sua Nazione, per qualsiasi motivo, anche per pochi giorni (comunque con almeno un pernottamento)?
Non ho mai fatto soggiorni all’estero di questa durata
Per ogni soggiorno di almeno 6-7 giorni che lei ha effettuato all'estero negli ultimi 5 anni, indichi per favore se si è trattato di un soggiorno per motivi di vacanza o viaggio di piacere per lavoro /studio per altri motivi: visita parenti, shopping, salute.
Se lo stesso soggiorno è stato effettuato per più motivi la prego di scegliere il motivo prevalente
4 +8 | stays | Sara Maghini |
4 | trips | Wendy Streitparth |
Mar 24, 2014 15:03: philgoddard changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Rachel Fell, luskie, philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
stays
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-03-24 08:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
76,000 hits for "stays abroad", for example:
https://www.google.it/search?q="stays abroad"&rlz=1C1CHFX_en...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-24 10:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
Right, can't you use both trips and stays, then?
Hello. I'm not sure about "stays". I mean in a sentence such as " Per ogni soggiorno di almeno 6-7 giorni che lei ha effettuato all'estero negli ultimi 5 anni, indichi per favore se si è trattato di un soggiorno per motivi di vacanza o viaggio di piacere, per lavoro /studio, per altri motivi: visita parenti, shopping, salute", I don't think "soggiorno" can be translated as "stay". |
trips
neutral |
writeaway
: an overnight stay? /or for that matter, a day trip....
1 hr
|
No objections to that, or a week's stay. They're qualified, its stay on its own I mean, but presumably thats just me.
|
Something went wrong...