Glossary entry

English term or phrase:

six-month separation order

Croatian translation:

nalog za šestomjesečnim odvajanjem

Added to glossary by Davor Ivic
May 17, 2014 15:48
9 yrs ago
3 viewers *
English term

six-month separation order

English to Croatian Law/Patents Law (general)
trebam pomoć s još jednim terminom izrečenim u sceni u sudnici.

"I forthwith enter a six-month
separation order."

Zahvaljujem,

Maja
Change log

May 22, 2014 16:51: Davor Ivic Created KOG entry

Discussion

helena-croatia May 21, 2014:
Kod nas se ne koristi riječ nalog. Ili odluka ili rješenje.

Proposed translations

-1
5 mins
Selected

nalog za šestomjesečnim odvajanjem

Koji smjesta (bez odlaganja) stupa na snagu
Peer comment(s):

disagree Ivana Bjelac : gramatika ? Treba biti; "Nalog za šestomjesečno odvajanje"
247 days
Naprotiv, napisao sam ispravno
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ovo mi bolje zvuči. sud izdaje i naloge, npr. nalog za pretres itd... Zahvaljujem!"
4 days

odluka o šestomjesečnom odvajanju

u pitanju nije naveden pravi kontekst. radi li se o obiteljskom procesu?
Note from asker:
Radi. Otac na sudu traži skrbništvo nad sinom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search