Glossary entry

German term or phrase:

Grundstofflastigkeit

Turkish translation:

Ham madde agirlikli

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-05 07:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 1, 2014 09:32
9 yrs ago
German term

Grundstofflastigkeit

German to Turkish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
....vermehrt mit Strukturproblemen aufgrund ihrer „Grundstofflastigkeit“, industriellen Monokultur, starken landwirtschaftlichen Prägung und Rückständigkeit konfrontiert.... Burada Grundstofflastigkeit için acaba hangi terimi kullanmam uygun olur? Çok teşekkürler.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Ham madde agirlikli

Grundstoff = Ham madde
Lastigkeit = Günlük dilde de kullanilan bu kelime bir ölcüsüzlügü ifade eder. Örn. kopflastig gibi bir kelime vardir o da herseyi kafasinda atip tutan insanlar icin kullanilir. Sizin verdiginiz baglamda enerji gibi bir ham maddeyi orantisiz bir düzeyde tüketmesine ragmen az ölcüde verimlilik elde eden sanayiler icin kullanilmisa benziyor.

Yerinizde olsaydim "ham madde agirlikli" olarak cevirirdim.
Peer comment(s):

agree Haluk Erkan : "ağırlıklı"
19 hrs
tesekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim"
3 days 5 hrs

temel madde ağırlıklı

Temel madde sayılacak mallar, işlenmeden ya da zorunlu bir işlenme süreci sonunda dünya piyasalarına çıkarılan, oldukça standart, tarımsal hammaddeler, yiyecek ve içecek maddeleri ile madenlerdir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search