Glossary entry

Spanish term or phrase:

Ley 34/2002 de 11 de julio de servicios de la sociedad de la información

Italian translation:

Legge 34 dell'11 luglio 2002 ... (v. sotto)

Added to glossary by Elisa Farina
Jun 2, 2014 08:13
9 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Ley 34/2002 de 11 de julio de servicios de la sociedad de la información

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
Buongiorno a tutti, qualcuno sa se esiste una dicitura standard per tradurre in italiano la seguente legge?

"Ley 34/2002 de 11 de julio de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico"

Grazie!
Change log

Jun 7, 2014 06:40: Elisa Farina changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/86407">Veronica Della Rocca's</a> old entry - "Ley 34/2002 de 11 de julio de servicios de la sociedad de la información"" to ""Legge 34 dell\'11 luglio 2011 ... (v. sotto)""

Discussion

Valeria Uva Jun 2, 2014:
riferimento alla legge in originale In alcuni casi io preferisco lasciare i riferimenti alle leggi in originale con traduzione tra parentesi (o viceversa), per dare a chi legge la possibilità di rintracciare facilmente il testo della legge in questione.
Per la traduzione sono d'accordo con Elisa Farina.

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

Legge 34 dell'11 luglio 2011 ... (v. sotto)

... in materia di servizi della società dell’informazione e commercio elettronico vigente nel Regno di Spagna

Non credo esista una dicitura ufficiale. Tuttavia, in Italia abbiamo una legge simile, che costituisce un importante punto di riferimento dal punto di vista terminologico.

Eccoti una fonte:

Servizi della società dell'informazione e commercio elettronico
Decreto legislativo 09.04.2003 n° 70 , G.U. 14.04.2003

Con il decreto legislativo n.70 del 9 aprile 2003 l'Italia recepisce la direttiva 2000/31/CE in materia di servizi della societa' dell'informazione nel mercato interno, con particolare riferimento al commercio elettronico.

Il provvedimento mira a conformare i servizi definiti della società dell'informazione alle disposizioni nazionali applicabili nel relativo ambito regolamentato, nel rispetto del generale principio di libera circolazione dei servizi.

Oltre ai punti più generali inerenti la contrattazione ed i concetti fondamentali, vengono toccati diversi aspetti di interesse, tra i quali:

- viene sancito l'obbligo di fornire informazioni generali sui prestatori dei servizi;
- viene precisato l'obbligo della registrazione delle testate editoriali telematiche solo per le attività che intendono avvalersi delle provvidenze ex Legge 62/2001;
- viene definito il regime relativo alle comunicazioni commerciali, sia sollecitate che non sollecitate (tra le quali il c.d. "spam"), esaminando anche la casistica delle professioni regolamentate;
- si definiscono gli ambiti di responsabilità per internet service providers ed hosting service providers, negando validità alle tesi "colpevoliste" che volevano i providers soggetti ad un più generale obbligo di sorveglianza su ogni singola operazione dei loro clienti.
Note from asker:
Molte grazie!
Peer comment(s):

agree Federica Della Casa Marchi
1 hr
Grazie, Federica!
agree Valeria Uva : Sono d'accordo. Solo che non è corretto l'anno... sicuramente è una svista :)
5 hrs
Uuups! Sì!! Scusatemi tutte, non mi sono proprio resa conto. L'anno naturalmente è il 2002. Grazie per averlo fatto notare Valeria.
agree Giovanna Alessandra Meloni
10 hrs
Grazie Giovanna!
agree Letizia Olivieri
11 hrs
Grazie Letizia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie 1000"
13 mins

Legge 11 luglio 2002, Servizi della società dell'informazione

e commercio elettronico.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-06-02 08:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, a me non visualizzava nessuna risposta.

Something went wrong...
7 mins

legge 34/2002 del 11 luglio, servizi della società dell’informazione e commercio elettronico

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-06-02 08:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

si non c'è una dicitura ufficiale..

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2014-06-02 14:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.verdinia.com/it/legal.php

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2014-06-02 14:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ai sensi dell’art. 10 della Legge 34/2002, dell’11 luglio, sui Servizi della Società dell’Informazione e del Commercio Elettronico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search