Jun 21, 2014 21:57
9 yrs ago
Japanese term
4断面限定
Japanese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
From: オープンピットSMALL機とMEDIUM機は、機幅・機高を4断面限定のシールド機とする(改造をしない)ことで安価に御提供しています, discussing tunneling machines. From near the top of the page here: http://www.tomec.jp/recommend03/
Proposed translations
(English)
3 +2 | the cross sections are limited to 4 | Naoki Watanabe |
3 | applicable to only 4 cross-sections | Port City |
1 +1 | 4 cross-section predeterminable | Ken Ho |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
the cross sections are limited to 4
The adjustment of the machine width and the height are limited in these models, and therefore, they are offered at lower prices.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
4 cross-section predeterminable
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marc Brunet
: Agree with you Ken. Referring to "cross section" in the plural is confusing in this case where all section sizes are simply options from which only one can be optimally selected for a particular tunneling job.
1 day 5 hrs
|
Thanks, @mmb42. You are right that these are just options. As the machines have several available setting options, they can handle different tunneling shapes without modification required. I guess this is the reason for lower prices.
|
1 day 13 mins
applicable to only 4 cross-sections
The machines are applicable to only 4 cross-sections, thus are offered at lower prices.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-06-23 02:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
4 cross-sections in terms of the width and height.
I'm not sure if the height is considered adjustable. From the price list, it seems that the height is fixed at 2.0m for 標準仕様, and 2.5m for 覆工工事. If the height can vary, there should be more than 4 cross-sections.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-06-23 02:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
4 cross-sections in terms of the width and height.
I'm not sure if the height is considered adjustable. From the price list, it seems that the height is fixed at 2.0m for 標準仕様, and 2.5m for 覆工工事. If the height can vary, there should be more than 4 cross-sections.
Reference comments
2 hrs
Reference:
FYI
これまでのシールド機は、布設する製品が変わる毎にシールドの改造をしていましたが、本工法ではシールド機幅を
4断面(機幅2.7・2.5・2.1・1.8m 機高2.5mまで)に固定し、低価格で御提供します。
https://sites.google.com/site/openpit1969shield/home/opun-pi...
4断面(機幅2.7・2.5・2.1・1.8m 機高2.5mまで)に固定し、低価格で御提供します。
https://sites.google.com/site/openpit1969shield/home/opun-pi...
Something went wrong...