07:07 Jun 22, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | インバウンド |
| ||
4 | 社内 |
|
社内 Explanation: 「社内、または範囲内、国内」どちらか一つでしょうね!まず自社関係のことだと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
インバウンド Explanation: Inbound とは coming in の意味です。ここでは外部からの投資依頼とでも言ったところでしょうか。インバウンドで既に日本語の用語になっています。 https://qixil.jp/q/1137 の2番目の回答参照。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|