Aug 7, 2014 08:48
9 yrs ago
2 viewers *
English term
return account notice statement of work done
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
In any return account notice statement of work done application fro payment or any document submitted with any of the aforesaid the Sub-Contractor shall not include any amount of money on account of tax as a separate item or claim
Proposed translations
(Spanish)
3 | cuenta de beneficio/resultados, declaración del trabajo realizado | Susana E. Cano Méndez |
Proposed translations
8 hrs
cuenta de beneficio/resultados, declaración del trabajo realizado
He puesto comas aquí y allá, como sugiere un colega, a ver qué pasaba:
"In any return account, notice statement of work done, application for payment, or any document submitted with any of the aforesaid, the Sub-Contractor shall not include any amount of money on account of tax as a separate item or claim."
"In any return account, notice statement of work done, application for payment, or any document submitted with any of the aforesaid, the Sub-Contractor shall not include any amount of money on account of tax as a separate item or claim."
Discussion
In any return, account, notice, statement of work done, application for payment or...
- return - me imagino que se refiere a declaración de la renta como en la frase "tax return"
- account notice = quizás "extracto de cuenta (bancaria)"
- statement of work done será Statement of work (SOW) = Enunciado de trabajo (ver http://es.wikipedia.org/wiki/Enunciado_de_trabajo)
- application fro(m) (¿?) payment = "solicitud a partir de pago"....que no tiene ni pies ni cabeza....
Si texto es de Canadá quizás se refiere a FRO (Family Resposibility Office) payment...No lo sé.
Espero que esto te ayude algo, aunque no estoy nada seguro sin saber más contexto. Por ello lo publico aquí y no como respuesta.