Nov 13, 2003 02:31
20 yrs ago
1 viewer *
English term

on his crooked ear

English to Russian Art/Literary
"Vilkas," she said, "the only thing I truly believe is that Berys is as twisted as a corkscrew. I'm not an idiot, you know, I can smell the Raksha-stink as well as you can." I couldn't see, but her voice sounded as if she were smiling. "I've been waiting years for this particular Assembly, my lad. We may even manage to get Berys tossed out on his crooked ear. Just you tell the truth, all of it, and you'll be fine. Now go away, I'm not meant to be talking to you."

Смысл в следующем: некоего товарища хотят свергнуть с поста, поскольку он злоупотребляет своим служебным положением.

Есть такое выражение - on one's ear (в раздражении, в негодовании), но каким образом его можно здесь сопоставить?

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

попытка прояснения смысла

1. To give a box on someone's ear - распространенное идиоматическое выражение ("дать в ухо").
2. Выставить кого-то (сместить с поста) "пинком под зад" - распространенное русское выражение.
3. И то, и другое в речи может модифицироваться (пинком под его жирный зад, give a box on his crooked ear).
Выводы:
1. Мне кажется очень вероятным, что буквально имеется в виду "выставить ударом в его кривое ухо".
2. Если вы согласитесь, я уверен, вам не составит труда подобрать соответствующее русское выражение.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : "вытянуть за ухо"? "может, у нас даже получится схватить его за кривое ухо да прогнать взашей"
3 hrs
The only problem: the original ready "on his ear", not "by his ear"
agree Tamar Kvlividze : мне очень нравится вариант Кирилла!
5 hrs
agree Sergey Belous : crooked в смысле dishonest, "схватить этого жулика за ухо и вышвырнуть"
5 hrs
It could be "dishonest", could be not. I kind of have a problem w/"shvatit' za uho" because of the control in the original.
agree Ol_Besh : С Кириллом
8 hrs
agree Elena Ivaniushina : а если он и вправду Ракшас, то может, у него уши действительно кривые :)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
+1
8 hrs

за ушко да на солнышко , или выгнать поганой метлой

За хохол да на свет поволок

Peer comment(s):

agree Ol_Besh
1 hr
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search