Glossary entry

German term or phrase:

Umstandsklausel

Italian translation:

clausola circostanziale

Added to glossary by Roberta Forti
Oct 30, 2014 10:30
9 yrs ago
5 viewers *
German term

Umstandsklausel

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Die Umstandsklausel wird einvernehmlich ausgeschlossen.

Si tratta di una clausola di un accordo per l'annullamento di un contratto di locazione. Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 clausola circostanziale

Discussion

Giovanni Pizzati (X) Oct 31, 2014:
Sandra Gallmann clausula rebus sic stantibus, significa stanti così le cose, quindi denomina una circostanza, una condizione. Pertanto si chiama clausola circostanziale o clausola condizionale.
Sandra Gallmann Oct 30, 2014:
Guarda un po' qui... ...http://www.familienrecht.at/index.php?id=1300

Qui parlano di "clausula rebus sic stantibus" che su IATE definiscono "Vereinbarung unter Vorbehalt veränderter Umstände".

Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/rebus-sic-stantibus/

Buon lavoro!

Proposed translations

29 mins
Selected

clausola circostanziale

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search