Glossary entry

English term or phrase:

ability to absorb

Lithuanian translation:

sušvelninti, amortizuoti

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Oct 31, 2014 13:41
9 yrs ago
English term

ability to absorb

Non-PRO English to Lithuanian Bus/Financial Economics
Kalbant apie ekonomiką, ar taisyklinga būtų žodį „absorb“ versti kaip „sugerti“, o gal geriau „amortizuoti“ ar dar kaip nors taisyklingiau? Vartojamas tokiuose junginiuose kaip:

to absorb adverse shocks,
to absorb changes,
to absorb hazardous event,
to absorb disturbances
to absorb perturbation
to absorb negative impacts

Proposed translations

17 mins
Selected

sušvelninti, amortizuoti

.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

padengimas/neutralizavimas

Gal tiktų:
Nuostolių/sunkumų etc. padengimas arba
Nuostolių/sunkumų etc. neutralizavimas



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search