Nov 4, 2014 19:32
9 yrs ago
6 viewers *
English term
Registry study
English to Dutch
Medical
Medical (general)
research
Hoe vertaal ik dit het beste...register/registratie/observationeel/niet-interventioneel? Of nog iets anders??
Discussion
Dat is weleens anders. :-)
Dat gedrag betreft dan primair veiligheid en effectiviteit.
Dus betreft jouw tekst een dergelijk onderzoek?
zie verder:
http://clinicaldevice.typepad.com/cdg_whitepapers/registry-s...
Ik heb in mijn vertalingen 'postmarketingonderzoek' gebruikt.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/medical_pharmaceu...