Jan 6, 2015 13:51
9 yrs ago
6 viewers *
Polish term

Arbeitsentgeldguthaben aus Wertguthabenvereinbarungen

Polish to German Bus/Financial Accounting
W kontekście:
Zum Arbeisentgeld gehören, Arbeitsentgeldguthaben aus Wertguthabenvereinbarungen nach § 7b SGB

Z góry dziękuję za pomoc!
Change log

Jan 8, 2015 10:22: changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Discussion

Magdalena Turczyńska Jan 7, 2015:
tak czy inaczej sprowadza się to do "Wertguthaben, auch als Langzeitkonten oder Zeitwertkonten bekannt" co w polskich publikacjach opisywane bywa w temacie "FORMY ELASTYCZNEJ ORGANIZACJI CZASU PRACY" (link s. 21) -> konta czasowe (link s. 24): "Konta czasowe pojawiły się wraz z wprowadzaniem i poszerzaniem zastosowania ruchomego czasu pracy, nazywanego często flexitime. Konto czasu pracy funkcjonuje podobnie do konta bankowego: gromadzi się na
nim nadwyżki i niedobory czasu pracy poszczególnych pracowników.
(...) a w przypadku kont długoterminowych
możliwość redukcji czasu pracy przed przejściem na emeryturę." Niemiecki termin "Wertguthaben" ma zastosowanie też w takich przypadkach, można to wyczytać w linkach, które wkleiłam wczesniej. Ja oparłam się na takiej definicji: "Unter dem Begriff Wertguthaben sind alle im Rahmen der vertraglich vereinbarten flexiblen Arbeitszeitregelung erzielten Guthaben zu verstehen. Dies gilt unabhängig davon, ob das Guthaben als Geldguthaben (Geldkonto) oder Zeitguthaben (Zeitkonto) geführt werden". http://www.rententips.de/rententips/lexikon/index.php?index=... Jeśli nie ma to zastosowania w tym przypadku, to prosze zaproponowac swoją wersję.
Kapilek Jan 7, 2015:
Magdalena - chodziło mi głównie o wykasowanie negatywnej opinii, a w wykasowanym linku http://www.bmas.de/DE/Themen/Soziale-Sicherung/Meldungen/wer... nie chodziło o elastyczny rozkład czasu pracy, a o "Flexible und familienfreundliche Arbeitszeiten.." czyli o okres zatrudnienia :)
Magdalena Turczyńska Jan 7, 2015:
W tamtym linku, który najpierw podałeś a potem wykasowałeś było dokładnie to co zacytowałam poniżej, czyli "Ein gutes Instrument zur flexibleren Gestaltung der Arbeitszeit sind Wertguthaben...". Można dużo na ten temat wyguglować, podaliśmy oboje dużo przykładów, które mogą pomóc pytającemu, szkoda, że więcej osób nie włączyło się do dyskusji, przy tak ciekawym zagadnieniu przydałaby się "burza mózgów".
Kapilek Jan 7, 2015:
moja negatywna opinia oparta została na linkach:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wertguthaben
http://www.lexsoft.de/normensammlung/628426,99
https://dejure.org/gesetze/SGB_IV/7c.html
i nie ma tam nic o "elastycznym rozkładzie czasu pracy" a raczej jest to część wynagrodzenia za pracę, odprowadzana na oddzielne konto pracownika i wypłacana w przypadkach podanych w linku.
Magdalena Turczyńska Jan 7, 2015:
do Kapilek: zapraszam do dyskusji, w linku, który podałeś jest dokładnie to napisane, o czym ja też piszę, cytat z Twoje linku: "Ein gutes Instrument zur flexibleren Gestaltung der Arbeitszeit sind Wertguthaben, auch als Langzeitkonten oder Zeitwertkonten bekannt." Być może po polsku da się to inaczej ująć, niż ja zapropnowałam, jednak mimo wszystko nie rozumiem, dlaczego wystawiłeś negatywną opnię.

Proposed translations

2 hrs
Selected

wynagrodzenie wypłacane na podstawie porozumienia o wprowadzeniu elastycznego rozkładu czasu pracy

Porozumienie o wprowadzeniu elastycznego rozkładu czasu pracy określa m.in. warunki prowadzenia indywidualnego konta czasu pracy pracownika (są tam gromadzone tzw. Wertguthaben, czyli tzw. "godziny na plus" przy elastycznym czasie pracy)

patrz s. 12 http://www.etuc.org/sites/www.etuc.org/files/A_TT_temps_trav...

--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2015-01-07 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Wertguthaben - nalezność wartościowa - należność otrzymana w ramach umownie uzgodnionych regulacji dot. zmiennego czasu pracy, s. 189 w załaczonym linku http://biurose.sejm.gov.pl/teksty_pdf_05/zp-7.pdf

--------------------------------------------------
Note added at   22 godz. (2015-01-07 12:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

Przykład konta, na którym gromadzone są "Werthaben": Beim Deka-ZeitDepot handelt es sich ein betriebliches Langzeitkonto, das es Ihren Mitarbeitern ermöglicht, "Wertguthaben" in Form von Geld und Zeit (z. B. Sonderzahlungen und Überstunden) aufzubauen, um diese für eine spätere Freistellung zu nutzen. https://www.sparkasse-hannover.de/firmenkunden/vorsorge_vers...


--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2015-01-07 12:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sozialrechtliche Absicherung flexibler Arbeitszeitregelungen http://www.hkk.de/fileadmin/doc/Firmenservice/Rundschreiben_...

--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2015-01-07 13:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Gesetz_zur_sozialrechtlichen_Ab... patrz przekierowanie do "Langzeitkonto" = Wertguthaben
Note from asker:
Witam Pani Magdaleno, Bardzo Pani dziękuję za pomoc w przetłumaczeniu tego dość skomplikowanego zwrotu językowego. Równiż dziękuję za podanie sporej ilości linków odnośnie danego tematu. Pani propozyję przetłumaczenia tego zwrotu uważam za trafną i odpowiadającą charakterowi polskich realii. Choć niektórych zwortów nie jesteżmy w stanie dosłownie przetłumaczyć, gdyż w realjach danego kraju nie istnieją. W związku z tym chciałabym zamknąć pytanie i przynać punkty, ale niestety nie mogę znaleść takiej opcji...Pojawia się tylko możliwość zamknięcia pytania bez przyznawiania punktów...RAz jeszcze serdecznie dziękuję i mam nadzieję, że uda mi się przyznać punkty.
Peer comment(s):

neutral Jacek Konopka : Pani Magdo, prawdopodobnie Ok i zamienimy neutral na positive, lecz podziwiam upór w dążeniu do rozszyfrowania tego "zjawiska językowego":)
3 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search