Feb 5, 2015 12:18
9 yrs ago
French term
garde dans ses replis
French to English
Social Sciences
Anthropology
This academic text discusses the concepts of solidarity and autonomy in health care provision. Can anyone help with a translation of 'garder dans ses replis'? Thankyou in advance.
Dès lors, lorsque l'autonomie est affirmée, c'est dans une acception qui inclut la solidarité.
On a deux valeurs non exclusives mais on constate que la mise en avant de l’une garde dans ses replis la présence de l’autre.
These are two non-exclusive values but in the promotion of one we find the underlying presence of the other.
Dès lors, lorsque l'autonomie est affirmée, c'est dans une acception qui inclut la solidarité.
On a deux valeurs non exclusives mais on constate que la mise en avant de l’une garde dans ses replis la présence de l’autre.
These are two non-exclusive values but in the promotion of one we find the underlying presence of the other.
Proposed translations
(English)
3 | retaining an element of the latter | Francis Marche |
3 | smuggling the other in with it | B D Finch |
2 | carries in its wake | Louise Baker |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
retaining an element of the latter
we find that promoting the former implies retaining an element of the latter
"promoting" rather than "the promotion of", as a verbal noun is more natural in E while nominalization ("la promotion") is more French.
"promoting" rather than "the promotion of", as a verbal noun is more natural in E while nominalization ("la promotion") is more French.
Note from asker:
Thankyou, I don't think the 'former' and 'latter' is right because it seems that it could go in both directions. I might use 'retaining' though. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
carries in its wake
Would this perhaps convey the idea of one concept trailing the other along? "Keep in its folds"... could perhaps be a remote option.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-02-06 14:55:55 GMT)
--------------------------------------------------
Hopefully this one works- otherwise it's on the first page of results if you google it! Louise
https://books.google.co.uk/books?id=nzHmobC0ThsC&pg=PA17&lpg...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-02-06 14:55:55 GMT)
--------------------------------------------------
Hopefully this one works- otherwise it's on the first page of results if you google it! Louise
https://books.google.co.uk/books?id=nzHmobC0ThsC&pg=PA17&lpg...
Note from asker:
Thankyou for the suggestion. Could you recopy the link, it doesn't seem to be working. |
1 day 2 hrs
smuggling the other in with it
You cannot promote one without it smuggling the other in with it.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-02-06 14:56:13 GMT)
--------------------------------------------------
Retaining the idea of the second being concealed within the first.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-02-07 10:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
"Smuggling" does imply that it is deliberate; but, as a value can't have agency, it is clear that this is a figure of speech and not to be taken over-literally in that respect. I think that "l’une garde dans ses replis la présence de l’autre" works in a similar way.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-02-06 14:56:13 GMT)
--------------------------------------------------
Retaining the idea of the second being concealed within the first.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-02-07 10:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
"Smuggling" does imply that it is deliberate; but, as a value can't have agency, it is clear that this is a figure of speech and not to be taken over-literally in that respect. I think that "l’une garde dans ses replis la présence de l’autre" works in a similar way.
Note from asker:
Thanks for the suggestion, I have a little doubt whether 'smuggling' implies it is done deliberately. |
Discussion
I can't seem to make any of these suggestions sound academic enough.