Feb 19, 2015 14:36
9 yrs ago
English term

do a high pace around the room name share

Non-PRO English to Russian Marketing Management management
Доброго времени суток!

Вызывает затруднение перевод следующей фразы в начале презентации для ведущих тренингов, а именно do a high pace around the room name share:

Introduce yourself as the facilitator, go through the Domestic slide do a high pace around the room name share and ask for personal expectations.

Тут не хватает запятых, или мне так кажется?

В противном случае, что такое room name share и что с ним предлагается сделать?

Заранее большое спасибо!

Proposed translations

2 hrs
Selected

в темпе вальса познакомиться с аудиторией и узнать, чего они ждут от тренинга

Здравствуйте, уважаемый!
Насколько я могу судить из своего опыта (как участника, так и тренера), речь идет о том, чтобы познакомиться с аудиторией (если она небольшая), узнать, с какой целью они пришли на мероприятие (тренинг, семинар, и т. д. зависит от контекста), а главное, сделать это с минимальными потерями времени.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Соглашусь с вами, уважаемый! спасибо!"
1 day 2 hrs

пусть участники познакомятся друг с другом, двигаясь по помещению в быстром темпе

Возможно, имеется в виду, что в начале семинара участников нужно познакомить друг с другом, попросив их, например, назвать свои имена, подходя друг к другу в произвольном порядке.
Note from asker:
спасибо и за ваш вариант!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search